Vai al contenuto

Uma Musume 1st Anniversary Special Animation (178)

Questo è un piccolo special pubblicato sul canale YouTube Pakatube! il quale è gestito da Gold Ship che per l’occasione è diventata una Vtuber. In questo corto (davvero corto, dura solo sette minuti) vengono introdotte due nuove ragazze cavallo, Satono Diamond e Kitasan Black, le quali sono nuove matricole dell’accademia Tracen.
Non c’è molto da dire riguardo l’episodio, se non che è stato prodotto in collaborazione con Zahj dei Nappysubs, senza la sua collaborazione non avremmo avuto una traduzione italiana dal giapponese. Detto ciò vi lascio alcune sue note riguardo i cartelli.

1) Sul cartellone dei membri di Spica (馬むすチームスピーカ入部しない奴はダートに埋めるぞ) c’è scritto “Il Team Spica seppellisce chi non si unisce a loro” (sarebbe stato più carino “Il Team Spica lascia nella polvere chi non si unisce a loro” ma non ci sta benissimo con l’immagine, va beh);

2) La valanga di cartelli nel corridoio dicono più o meno tutti “congratulazioni per essere state ammesse”, “congratulazioni” e “superate gli ostacoli”;

3) Sempre nel corridoio, i cartelli dei nomi delle sagome significano “matricola”. Cambiano nella scena subito seguente, come vedete nello screen, in cui invece diventano “giovincelle” o “giovanotte” perché parlano proprio di quello;

4) Sulla fascia che porta Gold Ship nella ending mentre tiene in mano gli spiedi (ようこそスピカへ!) c’è scritto “Benvenute nel Team Spica!”;

5) Sulla fascia che porta Kitasan Black nella ending (仮入部) c’è scritto “Membro provvisorio”;

6) Sulla fascia che porta Satono Diamond nella ending (体験入部) c’è scritto “Membro in prova”;

7) Sul ventaglio di quella tizia di cui mi sfugge totalmente il nome (è la direttrice?) nella ending (何事ッ!) c’è scritto “Cooosa?!” (o più ironicamente “WTF”);

8) Reminder che tutti i personaggi sono tratti da cavalli realmente esistenti, quindi se li googlate trovate tutte le loro storie. Non ho voglia di fare tutta la lista di link di wikipedia qui ora come ora, se vi interessano davvero confido che avrete la voglia di digitare “>nome del personaggio< horse” su google <3


Staff
Traduzione: Zahj
Timing: Videonello S10
Quality check: Tari e Videonello S10
Typeset: Zahj e Videonello S10

~ Videonello S10

N.B. Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli lo staff consiglia Media Player Classic.

|Special (WEB) | Download diretto | Torrent | Magnet | Download diretto da Telegram |

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.