Vai al contenuto

Sansha Sanyou ~Episodio 12 Ultimo Episodio Disponibile!~ (76)

Cta2BwlWAAA9Z8O

Me la sono portata dietro per un bel po’ ma finalmente eccoci qua con l’ultimo episodio!

Alla fine finisco sempre per lavorare a serie che nessun altro fansubber si filerebbe ma devo dire che, volente o nolente, si rivelano continuamente più meritevoli rispetto
ad alcuni titoli “tenuti maggiormente in considerazione”.

Ora, per quanto non mi sia piaciuta granché, oggettivamente Sansha Sanyou nel suo genere sa il fatto suo, con buone animazioni e una caratterizzazione dei personaggi
all’apparenza banale ma in realtà non da poco.

Insomma, da un punto di vista fansubbistico non mi è dispiaciuto lavorarci, l’unica rottura era che queste tre non stavano zitte nemmeno per un secondo quindi mi toccava tradurre ogni volta un’infinità di righe XD

Concludo ringraziando prima di tutto Shadowtenebrax e Videonello S10 per il grande aiuto e l’ottimo lavoro, grazie ragazzi…
E infine vi ricordo, così come ho fatto diversi post fa, che ogni ragazza di questo show è la best girl di turno ma… Futaba le batte tutte! 😛

Ci risentiamo presto con Udon no Kuni no Kiniro Kemari e Blue Seed!

-Darknowhere

Staff:
Traduzione, Adattamento, Qcheck: Darknowhere
Check, J-Check: Shadowtenebrax
Typeset: Orz fansub, Darknowhere

N.B. Per una corretta visualizzazione dei sottotitoli lo staff consiglia CCCP o MX Player (per chi utilizza smartphone o tablet)
inoltre vi ricorda che prima di poter guardare l’eppo bisogna estrarlo con winrar, altrimenti andate a quel paese 😛.

Download Episodio:
Episodio 12 (FINE)

Pagina Progetto:
Pagina Progetto

12 commenti su “Sansha Sanyou ~Episodio 12 Ultimo Episodio Disponibile!~ (76)”

  1. Grazie per questa serie che in pochi si sono filati, ma che a me è piaciuta parecchio, molto più, di altre serie pompate all’ inverosimile, ma che poi non ti fanno fare ne un sorriso ne una lacrima, per cui ancora grazie per la vostra impresa!

    1. Grazie mille a te per aver avuto, come si dice dalle mie parti; Una santa pazienza 😀
      Mi fa piacere che ti sia piaciuta e spero che le prossime a cui lavoreremo ti piaceranno ancora di più.

      Ciao e alla prossima 😉

  2. Grazie per questa serie e….. Blue Seed, Blue Seed!
    E’ ufficiale, no?
    “Ci risentiamo presto con Udon no Kuni no Kiniro Kemari e Blue Seed!”

    Ciao

    1. Sì, è ufficialissimo e ci stiamo già lavorando, il terzo episodio l’ho tradotto pochi giorni fa, devo rivedere solo un attimo i primi due e poi si pubblica ;D

  3. Serie carina, si differenzia dalle altre dove prevalgono superpoteri e oppai.
    Però ho un dubbio: ep. 6 16’30 “Ma è tutto troppo il gas, Nishiyama” è da intendere come “Sono eccitatissima”?

    1. Generalmente questa espressione viene usata dagli adolescenti per descrivere una situazione, una persona o un avvenimento che li entusiasma enormemente.
      Come avrai notato la ragazza, similmente a Futaba, parla con un linguaggio diverso, tra il giovanile e il rozzo, “il gas” è uno “slang” usato molto qui a Napoli dai ragazzi, è d’impatto e di facile comprensione anche fuori dal contesto partenopeo.
      Come traduttore, cerco sempre di caratterizzare tutti i personaggi, quando necessario ovviamente. E ho pensato fosse una bella trovata per dare un tocco di personalità in più al personaggio in questione, spero sia piaciuto 😉

      1. La frase (ep. 6 16’30) la dice Kondou, amica di Nishiyama non Futaba amica di Teru e di Youko Nishikawa. Comunque la spiegazione è stata esauriente e apprezzata.
        Ciao

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.